(CAO) Nakatani Akari, diễn viên vào vai "nàng thơ" của nhạc sĩ Trịnh Công Sơn trong phim "Em và Trịnh" hát Diễm xưa, mong lan tỏa văn hóa Việt đến thế giới.
Michiko Yoshii là nàng thơ đặc biệt trong cuộc đời Trịnh Công Sơn. Âm nhạc trở thành sợi dây kết nối tâm hồn họ. Mùa hè năm 1991, Michiko bảo vệ thành công luận án cao học về nhạc của Trịnh Công Sơn.
Nakatani Akari, diễn viên thủ vai Michiko Yoshii trong phim “Em và Trịnh” có nụ cười rạng rỡ. Mỹ nhân xứ Phù Tang thường ghi lại hành trình sống tại Việt Nam, mong quảng bá nét đẹp Việt. “Việt Nam là một đất nước rất đẹp, có nền văn hóa đẹp, có đồ ăn ngon. Rất mong càng ngày càng nhiều người biết đến và yêu Việt Nam nữa”, cô chia sẻ.
Âm nhạc không chỉ là một phần công việc, mà còn là niềm đam mê to lớn của Akari. Ở chương Huế và Trịnh trong đêm nhạc Huế Symphony - Bản giao hưởng Cố Đô vừa diễn ra, cô mang đến một làn gió mới với "Diễm Xưa" được hát bằng tiếng Nhật. Giọng hát trong trẻo của Akari, cùng với cách phát âm tiếng Nhật mềm mại, đã tạo nên một phiên bản "Diễm Xưa" mới mẻ.
2024-10-20/0a907692_1.jpg" style="width:100%" title="" />
Huế và Trịnh còn có Ngọc Khuê với "Biết Đâu Nguồn Cội", Đức Tuấn với "Gọi Tên Bốn Mùa" và "Đóa Hoa Vô Thường", nghệ sĩ saxophone Trần Mạnh Tuấn với "Hạ Trắng". Huế Symphony kỳ vọng trở thành một sản phẩm du lịch về đêm của Huế, thu hút du khách khi đến với thành phố này.