(CAO) Hầu hết trong số này là các xuất bản phẩm có nguồn gốc từ nước ngoài bằng nhiều thứ tiếng như: Trung Quốc, Nhật Bản, song ngữ Pháp - Việt, khi định đưa vào Việt Nam thì bị lực lượng chức năng phát hiện thu giữ.
Ngày 6-9, Sở Thông tin và Truyền thông đã có thông cáo báo chí cho biết: Trong thời gian qua, Sở Thông tin và Truyền thông phối hợp cùng các cơ quan chức năng, trong các đợt thanh, kiểm tra, đã phát hiện và tịch thu nhiều tang vật vi phạm các quy định tại luật Xuất bản.
Căn cứ quy định tại Điểm e Khoản 1 Điều 82 Luật số 15/QH13 về xử lý vi phạm hành chính, ngày 01/9/2017, Hội đồng tiêu hủy tang vật (được thành lập tại Quyết định số 217/QĐ-STTTT ngày 04/8/2017 của Sở thông tin và Truyền thông) gồm: Lãnh đạo Sở Thông tin và Truyền thông, Thanh tra Sở, Phòng Thông tin - Báo chí - Xuất bản; Đại diện Phòng PA 83 - Công an Đà Nẵng; Đại diện Hải quan Cửa khẩu Sân bay Đà Nẵng đã trực tiếp giám sát quá trình tiêu hủy tang vật vi phạm hành chính. Quá trình tiêu hủy được thực hiện bằng hình thức cắt vụn ấn phẩm vi phạm do Công ty TNHH MTV Xổ số kiến thiết và Dịch vụ in Tổng hợp thực hiện.
Các ấn phẩm bị đưa vào máy tiêu hủy
Các ấn phẩm này vi phạm trong việc thể hiện địa giới hành chính Việt Nam, không thể hiện đúng chủ quyền biển, đảo Việt Nam, không phù hợp với thuần phong mỹ tục, chưa đăng ký giấy phép xuất bản phẩm với cơ quan chức năng... được các cơ quan chức năng thu giữ từ năm 2013 đến nay.
Hầu hết trong số này là các xuất bản phẩm có nguồn gốc từ nước ngoài bằng nhiều thứ tiếng như: Trung Quốc, Nhật Bản, Pháp - Việt, khi định đưa vào Việt Nam thì bị lực lượng chức năng phát hiện và thu giữ. Trong số các xuất bản phẩm vi phạm việc thể hiện địa giới hành chính Việt Nam, chủ yếu là thể hiện sai và thiếu các quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa thuộc chủ quyền của Việt Nam.