Sắp tới nhiều người sẽ không còn dám 'cười nhạo' Google Translate

Thứ Hai, 21/11/2016 00:14  | Huy Bân

|

(CAO) Từ trước đến nay, nhiều người vẫn coi Google Translate là cứu cánh trong công việc hay giúp đọc tài liệu. Tuy nhiên, tính năng dịch của công cụ này vẫn còn khá kém nhưng sắp tới có lẽ việc đó sẽ chỉ còn là quá khứ.

Kể từ sau lần cập nhật gần đây, khả năng dịch thuật của Google Translate đã có nhiều bước "chuyển mình" mới. Về cơ bản, hệ thống được cập nhật sẽ sử dụng công nghệ Neural Machine Translation giúp dịch trọn vẹn một câu, thay vì phải dịch từng từ một và ráp vào như trước đây.

Trong tương lai khả năng dịch thuật của Google Translate sẽ được cải tạo không ngừng

Như vậy, đồng nghĩa với việc công cụ hỗ trợ này có thể dịch một câu có cấu trúc ngữ pháp và nghĩa trọn vẹn. Bản cập nhật này được đánh giá là hiệu quả nhất trong 10 năm trở lại đây. Có điều tính năng mới chỉ hỗ trợ dịch từ tiếng Anh sang một số ngôn ngữ phổ biến như: Pháp, Đức, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Trung, Nhật, Hàn và Thổ Nhĩ Kỳ và ngược lại. Dĩ nhiên, trong tương lai các ngôn ngữ khác cũng sẽ được hỗ trợ tương tự.

Bình luận (0)

Lên đầu trang